Article
1.
This Law is
enacted to protect patent rights for inventions-creations, to
encourage invention-creation, to foster the spreading and
application of inventions-creations, and to promote the
development and innovation of science and technology, for
meeting the needs of the construction of socialist
modernization.
Article
2.
In this
Law, "inventions-creations" mean inventions, utility
models and designs.
Article
3.
The Patent
Administration Department Under the State Council is
responsible for the patent work throughout the country. It
receives and examines patent applications and grants patent
rights for inventions-creations in accordance with law.
The administrative authority for patent affairs under the
people's governments of provinces, autonomous regions and
municipalities directly under the Central Government are
responsible for the administrative work concerning patents in
their respective administrative areas.
Article
4.
Where an
invention-creation for which a patent is applied for relates
to the security or other vital interests of the State and is
required to be kept secret, the application shall be treated
in accordance with the relevant prescriptions of the State.
Article
5.
No patent
right shall be granted for any invention-creation that is
contrary to the laws of the State or social morality or that
is detrimental to public interest.
Article
6.
An
invention-creation, made by a person in execution of the tasks
of the entity to which he belongs, or made by him mainly by
using the material and technical means of the entity is a
service invention-creation. For a service intention-creation,
the right to apply for a patent belongs to the entity. After
the application is approved, the entity shall be the patentee.
For a non-service invention-creation, the right to apply for a
patent belongs to the inventor or creator. After the
application is approved, the inventor or creator shall be the
patentee.
In respect of an invention-creation made by a person using the
material and technical means of an entity to which he belongs,
where the entity and the inventor or creator have entered into
a contract in which the right to apply for and own a patent is
provided for, such a provision shall apply.
Article
7.
No entity
or individual shall prevent the inventor or creator from
filing an application for a patent for a non-service
invention-creation.
Article
8.
For an
invention-creation jointly made by two or more entities or
individuals, or made by an entity or individual in execution
of a commission given to it or him by another entity or
individual, the right to apply for a patent belongs, unless
otherwise agreed upon, to the entity or individual that made,
or to the entities or individuals that jointly made, the
invention-creation. After the application is approved, the
entity or individual that applied for it shall be the
patentee.
Article
9.
Where two
or more applicants file applications for patent for the
identical invention-creation, the patent right shall be
granted to the applicant whose application was filed first.
Article
10.
The right
to apply for a patent and the patent right may be assigned.
Any assignment, by a Chinese entity or individual, of the
right to apply for a patent, or of the patent right, to a
foreigner must be approved by the competent department
concerned of the State Council.
Where the right to apply for a patent or the patent right is
assigned, the parties shall conclude a written contract and
register it with the Patent Administration Department Under
the State Council. The Patent Administration Department Under
the State Council shall announce the registration. The
assignment shall take effect as of the date of registration.
Article
11.
After the
grant of the patent right for an invention or utility model,
except where otherwise provided for in this Law, no entity or
individual may, without the authorization of the patentee,
exploit the patent, that is, make, use, offer to sell, sell or
import the patented product, or use the patented process, and
use, offer to sell, sell or import the product directly
obtained by the patented process, for production or business
purposes.
After the grant of the patent right for a design, no entity or
individual may, without the authorization of the patentee,
exploit the patent, that is, make, sell or import the product
incorporating its or his patented design, for production or
business purposes.
Article
12.
Any entity
or individual exploiting the patent of another shall conclude
with the patentee a written license contract for exploitation
and pay the patentee a fee for the exploitation of the patent.
The licensee has no right to authorize any entity or
individual, other than that referred to in the contract for
exploitation, to exploit the patent.
Article
13.
After the
publication of the application for a patent for invention, the
applicant may require the entity or individual exploiting the
invention to pay an appropriate fee.
Article
14.
Where any
patent for invention, belonging to any state-owned enterprise
or institution, is of great significance to the interest of
the State or to the public interest, the competent departments
concerned under the State Council and the people's governments
of provinces, autonomous regions or municipalities directly
under the Central Government may, after approval by the State
Council, decide that the patented invention be spread and
applied within the approved limits, and allow designated
entities to exploit that invention. The exploiting entity
shall, according to the regulations of the State, pay a fee
for exploitation to the patentee.
Any patent for invention belonging to a Chinese individual or
an entity under collective ownership, which is of great
significance to the interest of the State or to the public
interest and is in need of spreading and application, may be
treated alike by making reference to the provisions of the
preceding paragraph.
Article
15.
The
patentee has the right to affix a patent marking and to
indicate the number of the patent on the patented product or
on the packing of that product.
Article
16.
The entity
that is granted a patent right shall award to the inventor or
creator of a service invention-creation a reward and, upon
exploitation of the patented invention-creation, shall pay the
inventor or creator a reasonable remuneration based on the
extent of spreading and application and the economic benefits
yielded.
Article
17.
The
inventor or creator has the right to be named as such in the
patent document.
Article
18.
Where any
foreigner, foreign enterprise or other foreign organization
having no habitual residence or business office in China files
an application for a patent in China, the application shall be
treated under this Law in accordance with any agreement
concluded between the country to which the applicant belongs
and China, or in accordance with any international treaty to
which both countries are party, or on the basis of the
principle of reciprocity.
Article
19.
Where any
foreigner, foreign enterprise or other foreign organization
having no habitual residence or business office in China
applies for a patent, or has other patent matters to attend
to, in China, it or he shall appoint a patent agency
designated by the Patent Administration Department Under the
State Council to act as his or its agent.
Where any Chinese entity or individual applies for a patent or
has other patent matters to attend to in the country, it or he
may appoint a patent agency to act as its or his agent.
The patent agency shall comply with the provisions of laws and
administrative regulations, and handle patent applications and
other patent matters according to the instructions of its
clients. In respect of the contents of its clients'
inventions-creations, except for those that have been
published or announced, the agency shall bear the
responsibility of keeping them confidential. The
administrative regulations governing the patent agency shall
be formulated by the State Council.
Article
20.
Where any
Chinese entity or individual intends to file an application in
a foreign country for a patent for invention-creation made in
China, it or he shall file first an application for patent
with the Patent Administration Department Under the State
Council, appoint a patent agency designated by the said
department to act as its or his agent, and comply with the
provisions of Article 4 of this Law.
Any Chinese entity or individual may file an international
application for patent in accordance with any international
treaty concerned to which China is party. The applicant filing
an international application for patent shall comply with the
provisions of the preceding paragraph.
The Patent Administration Department Under the State Council
shall handle any international application for patent in
accordance with the international treaty concerned to which
China is party, this Law and the relevant regulations of the
State Council.
Article
21.
The Patent
Administration Department Under the State Council and its
Patent Reexamination Board shall handle any patent application
and patent-related request according to law and in conformity
with the requirements for being objective, fair, correct and
timely.
Until the publication or announcement of the application for a
patent, staff members of the Patent Administration Department
Under the State Council and other persons involved have the
duty to keep its contents secret.
Go
Top
Chapter
II
Requirements for Grant of Patent Right
Article
22.
Any
invention or utility model for which patent right may be
granted must possess novelty, inventiveness and practical
applicability.
Novelty means that, before the date of filing, no identical
invention or utility model has been publicly disclosed in
publications in the country or abroad or has been publicly
used or made known to the public by any other means in the
country, nor has any other person filed previously with the
Patent Administration Department Under the State Council an
application which described the identical invention or utility
model and was published after the said date of filing.
Inventiveness means that, as compared with the technology
existing before the date of filing, the invention has
prominent substantive features and represents a notable
progress and that the utility model has substantive features
and represents progress.
Practical applicability means that the invention or utility
model can be made or used and can produce effective results.
Article
23.
Any design
for which patent right may be granted must not be identical
with and similar to any design which, before the date of
filing, has been publicly disclosed in publications in the
country or abroad or has been publicly used in the country,
and must not be in conflict with any prior right of any other
person.
Article
24.
An
invention-creation for which a patent is applied for does not
lose its novelty where, within six months before the date of
filing, one of the following events occurred:
(1)where it was first exhibited at an international exhibition
sponsored or recognized by the Chinese Government;
(2)where it was first made public at a prescribed academic or
technological meeting;
(3)where it was disclosed by any person without the consent of
the applicant.
Article
25.
For any of
the following, no patent right shall be granted:
(1)scientific discoveries;
(2)rules and methods for mental activities;
(3)methods for the diagnosis or for the treatment of diseases;
(4)animal and plant varieties;
(5)substances obtained by means of nuclear transformation.
For processes used in producing products referred to in items
(4) of the preceding paragraph, patent right may be granted in
accordance with the provisions of this Law.
Go
Top
Chapter
III
Application for Patent
Article
26.
Where an
application for a patent for invention or utility model is
field, a request, a description and its abstract, and claims
shall be submitted.
The request shall state the title of the invention or utility
model, the name of the inventor or creator, the name and the
address of the applicant and other related matters.
The description shall set forth the invention or utility model
in a manner sufficiently clear and complete so as to enable a
person skilled in the relevant filed of technology to carry it
out; where necessary, drawings are required. The abstract
shall state briefly the main technical points of the invention
or utility model.
The claims shall be supported by the description and shall
state the extent of the patent protection asked for.
Article
27.
Where an
application for a patent for design is filed, a request,
drawings or photographs of the design shall be submitted, and
the product incorporating the design and the class to which
that product belongs shall be indicated.
Article
28.
The date on
which the Patent Administration Department Under the State
Council receives the application shall be the date of filing.
If the application is sent by mail, the date of mailing
indicated by the postmark shall be the date of filing.
Article
29.
Where,
within twelve months from the date on which any applicant
first filed in a foreign country an application for a Patent
for invention or utility model, or within six months from the
date on which any applicant first filed in a foreign country
an application for a patent for design, he or it files in
China an application for a patent for the same subject matter,
he or it may, in accordance with any agreement concluded
between the said foreign country and China, or in accordance
with any international treaty to which both countries are
party, or on the basis of the principle of mutual recognition
of the right of priority, enjoy a right of priority.
Where, within twelve months from the date on which any
applicant first filed in China an application for a patent for
invention or utility model, he or it files with the Patent
Administration Department Under the State Council an
application for a patent for the same subject matter, he or it
may enjoy a right of priority.
Article
30.
Any
applicant who claims the right of priority shall make a
written declaration when the application is filed, and submit,
within three months, a copy of the patent application document
which was first filed; if the applicant fails to make the
written declaration or to meet the time limit for submitting
the patent application document, the claim to the right of
priority shall be deemed not to have been made.
Article
31.
An
application for a patent for invention or utility model shall
be limited to one invention or utility model. Two or more
inventions or utility models belonging to a single general
inventive concept may be filed as one application. An
application for a patent for design shall be limited to one
design incorporated in one product. Two or more designs which
are incorporated in products belonging to the same class and
are sold or used in sets may be filed as one application.
Article
32.
An
applicant may withdraw his or its application for a patent at
any time before the patent right is granted.
Article
33.
An
applicant may amend his or its application for a patent, but
the amendment to the application for a patent for invention or
utility model may not go beyond the scope of the disclosure
contained in the initial description and claims, and the
amendment to the application for a patent for design may not
go beyond the scope of the disclosure as shown in the initial
drawings or photographs.
Go
Top
Chapter
IV
Examination and Approval of Application for Patent
Article
34.
Where,
after receiving an application for a patent for invention, the
Patent Administration Department Under the State Council, upon
preliminary examination, finds the application to be in
conformity with the requirements of this Law, it shall publish
the application promptly after the expiration of eighteen
months from the date of filing. Upon the request of the
applicant, the Patent Administration Department Under the
State Council publishes the application earlier.
Article
35.
Upon the
request of the applicant for a patent for invention, made at
any time within three years from the date of filing, the
Patent Administration Department Under the State Council will
proceed to examine the application as to its substance. If,
without any justified reason, the applicant fails to meet the
time limit for requesting examination as to substance, the
application shall be deemed to have been withdrawn.
The Patent Administration Department Under the State Council
may, on its own initiative, proceed to examine any application
for a patent for invention as to its substance when it deems
it necessary.
Article
36.
When the
applicant for a patent for invention requests examination as
to substance, he or it shall furnish prefiling date reference
materials concerning the invention.
For an application for a patent for invention that has been
already filed in a foreign country, the Patent Administration
Department Under the State Council may ask the applicant to
furnish within a specified time limit documents concerning any
search made for the purpose of examining that application, or
concerning the results of any examination made, in that
country. If, at the expiration of the specified time limit,
without any justified reason, the said documents are not
furnished, the application shall be deemed to have been
withdrawn.
Article
37.
Where the
Patent Administration Department Under the State Council,
after it has made the examination as to substance of the
application for a patent for invention, finds that the
application is not in conformity with the provisions of this
Law, it shall notify the applicant and request him or it to
submit, within a specified time limit, his or its observations
or to amend the application. If, without any justified reason,
the time limit for making response is not met, the application
shall be deemed to have been withdrawn.
Article
38.
Where,
after the applicant has made the observations or amendments,
the Patent Administration Department Under the State Council
finds that the application for a patent for invention is still
not in conformity with the provisions of this Law, the
application shall be rejected.
Article
39.
Where it is
found after examination as to substance that there is no cause
for rejection of the application for a patent for invention,
the Patent Administration Department Under the State Council
shall make a decision to grant the patent right for invention,
issue the certificate of patent for invention, and register
and announce it. The patent right for invention shall take
effect as of the date of the announcement.
Article
40.
Where it is
found after preliminary examination that there is no cause for
rejection of the application for a patent for utility model or
design, the Patent Administration Department Under the State
Council shall make a decision to grant the patent right for
utility model or the patent right for design, issue the
relevant patent certificate, and register and announce it. The
patent right for utility model or design shall take effect as
of the date of the announcement.
Article
41.
The Patent
Administration Department Under the State Council shall set up
a Patent Reexamination Board. Where an applicant for patent is
not satisfied with the decision of the said department
rejecting the application, the applicant may, within three
months from the date of receipt of the notification, request
the Patent Reexamination Board to make a reexamination. The
Patent Reexamination Board shall, after reexamination, make a
decision and notify the applicant for patent.
Where the applicant for patent is not satisfied with the
decision of the Patent Reexamination Board, it or he may,
within three months from the date of receipt of the
notification, institute legal proceedings in the people's
court.
Go
Top
Chapter
V
Duration, Cessation and Invalidation of Patent Right
Article
42.
The
duration of patent right for inventions shall be twenty years,
the duration of patent right for utility models and patent
right for designs shall be ten years, counted from the date of
filing.
Article
43.
The
patentee shall pay an annual fee beginning with the year in
which the patent right was granted.
Article
44.
In any of
the following cases, the patent right shall cease before the
expiration of its duration:
(1) where an annual fee is not paid as prescribed;
(2) where the patentee abandons his or its patent right by a
written declaration. Any cessation of the patent right shall
be registered and announced by the Patent Administration
Department Under the State Council.
Article
45.
Where,
starting from the date of the announcement of the grant of the
patent right by the Patent Administration Department Under the
State Council, any entity or individual considers that the
grant of the said patent right is not in conformity with the
relevant provisions of this Law, it or he may request the
Patent Reexamination Board to declare the patent right
invalid.
Article
46.
The Patent
Reexamination Board shall examine the request for invalidation
of the patent right promptly, make a decision on it and notify
the person who made the request and the patentee. The decision
declaring the patent right invalid shall be registered and
announced by the Patent Administration Department Under the
State Council.
Where the patentee or the person who made the request for
invalidation is not satisfied with the decision of the Patent
Reexamination Board declaring the patent right invalid or
upholding the patent right, such party may, within three
months from receipt of the notification of the decision,
institute legal proceedings in the people's court. The
people's court shall notify the person that is the opponent
party of that party in the invalidation procedure to appear as
a third party in the legal proceedings.
Article
47.
Any patent
right which has been declared invalid shall be deemed to be
non-existent from the beginning.
The decision declaring the patent right invalid shall have no
retroactive effect on any judgement or ruling of patent
infringement which has been pronounced and enforced by the
people's court, on any decision concerning the handling of a
dispute over patent infringement which has been complied with
or compulsorily executed, or on any contract of patent license
or of assignment of patent right which has been performed
prior to the declaration of the patent right invalid; however,
the damage caused to other persons in bad faith on the part of
the patentee shall be compensated.
If, pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the
patentee or the assignor of the patent right makes no
repayment to the licensee or the assignee of the patent right
of the fee for the exploitation of the patent or of the price
for the assignment of the patent right, which is obviously
contrary to the principle of equity, the patentee or the
assignor of the patent right shall repay the whole or part of
the fee for the exploitation of the patent or of the price for
the assignment of the patent right to the licensee or the
assignee of the patent right.
Go
Top
Chapter
VI
Compulsory License for Exploitation of Patent
Article
48.
Where any
entity which is qualified to exploit the invention or utility
model has made requests for authorization from the patentee of
an invention or utility model to exploit its or his patent on
reasonable terms and conditions and such efforts have not been
successful within a reasonable period of time, the Patent
Administration Department Under the State Council may, upon
the request of that entity, grant a compulsory license to
exploit the patent for invention or utility model.
Article
49.
Where a
national emergency or any extraordinary state of affairs
occurs, or where the public interest so requires, the Patent
Administration Department Under the State Council may grant a
compulsory license to exploit the patent for invention or
utility model.
Article
50.
Where the
invention or utility model for which the patent right has been
granted involves important technical advance of considerable
economic significance in relation to another invention or
utility model for which a patent right has been granted
earlier and the exploitation of the later invention or utility
model depends on the exploitation of the earlier invention or
utility model, the Patent Administration Department Under the
State Council may, upon the request of the later patentee,
grant a compulsory license to exploit the earlier invention or
utility model.
Where, according to the preceding paragraph, a compulsory
license is granted, the Patent Administration Department Under
the State Council may, upon the request of the earlier
patentee, also grant a compulsory license to exploit the later
invention or utility model.
Article
51.
The entity
or individual requesting, in accordance with the provisions of
this Law, a compulsory license for exploitation shall furnish
proof that it or he has not been able to conclude with the
patentee a license contract for exploitation on reasonable
terms and conditions.
Article
52.
The
decision made by the Patent Administration Department Under
the State Council granting a compulsory license for
exploitation shall be notified promptly to the patentee
concerned, and shall be registered and announced.
In the decision granting the compulsory license for
exploitation, the scope and duration of the exploitation shall
be specified on the basis of the reasons justifying the grant.
If and when the circumstances which led to such compulsory
license cease to exist and are unlikely to recur, the Patent
Administration Department Under the State Council may, after
review upon the request of the patentee, terminate the
compulsory license.
Article
53.
Any entity
or individual that is granted a compulsory license for
exploitation shall not have an exclusive right to exploit and
shall not have the right to authorize exploitation by any
others.
Article
54.
The entity
or individual that is granted a compulsory license for
exploitation shall pay to the patentee a reasonable
exploitation fee, the amount of which shall be fixed by both
parties in consultations. Where the parties fail to reach an
agreement, the Patent Administration Department Under the
State Council shall adjudicate.
Article
55.
Where the
patentee is not satisfied with the decision of the Patent
Administration Department Under the State Council granting a
compulsory license for exploitation, or where the patentee or
the entity or individual that is granted the compulsory
license for exploitation is not satisfied with the ruling made
by the Patent Administration Department Under the State
Council regarding the fee payable for exploitation, it or he
may, within three months from the receipt of the date of
notification, institute legal proceedings in the people's
court.
Go
Top
Chapter
VII
Protection of Patent Right
Article
56.
The extent
of protection of the patent right for invention or utility
model shall be determined by the terms of the claims. The
description and the appended drawings may be used to interpret
the claims.
The extent of protection of the patent right for design shall
be determined by the product incorporating the patented design
as shown in the drawings or photographs.
Article
57.
Where a
dispute arises as a result of the exploitation of a patent
without the authorization of the patentee, that is, the
infringement of the patent right of the patentee, it shall be
settled through consultation by the parties. Where the parties
are not willing to consult with each other or where the
consultation fails, the patentee or any interested party may
institute legal proceedings in the people's court, or request
the administrative authority for patent affairs to handle the
matter. When the administrative authority for patent affairs
handling the matter considers that the infringement is
established, it may order the infringer to stop the infringing
act immediately. If the infringer is not satisfied with the
order, he may, within 15 days from the date of receipt of the
notification of the order, institutes legal proceedings in the
people's court in accordance with the Administrative Procedure
Law of the People's Republic of China. If, within the said
time limit, such proceedings are not instituted and the order
is not complied with, the administrative authority for patent
affairs may approach the people's court for compulsory
execution. The said authority handling the matter may, upon
the request of the parties, mediate in the amount of
compensation for the damage caused by the infringement of the
patent right. If the mediation fails, the parties may
institute legal proceedings in the people's court in
accordance with the Civil Procedure Law of the People's
Republic of China.
Where any infringement dispute relates to a patent for
invention for a process for the manufacture of a new product,
any entity or individual manufacturing the identical product
shall furnish proof to show that the process used in the
manufacture of its or his product is different from the
patented process. Where the infringement relates to a patent
for utility model, the people's court or the administrative
authority for patent affairs may ask the patentee to furnish a
search report made by the Patent Administration Department
Under the State Council.
Article
58.
Where any
person passes off the patent of another person as his own, he
shall, in addition to bearing his civil liability according to
law, be ordered by the administrative authority for patent
affairs to amend his act, and the order shall be announced.
His illegal earnings shall be confiscated and, in addition, he
may be imposed a fine of not more than three times his illegal
earnings and, if there is no illegal earnings, a fine of not
more than RMB 50 000 yuan. Where the infringement constitutes
a crime, he shall be prosecuted for his criminal liability.
Article
59.
Where any
person passes any non-patented product off as patented product
or passes any non-patented process off as patented process, he
shall be ordered by the administrative authority for patent
affairs to amend his act, and the order shall be announced,
and he may be imposed a fine of not no more than RMB 50 000
yuan.
Article
60.
The amount
of compensation for the damage caused by the infringement of
the patent right shall be assessed on the basis of the losses
suffered by the patentee or the profits which the infringer
has earned through the infringement. If it is difficult to
determine the losses which the patentee has suffered or the
profits which the infringer has earned, the amount may be
assessed by reference to the appropriate multiple of the
amount of the exploitation fee of that patent under
contractual license.
Article
61.
Where any
patentee or interested party has evidence to prove that
another person is infringing or will soon infringe its or his
patent right and that if such infringing act is not checked or
prevented from occurring in time, it is likely to cause
irreparable harm to it or him, it or he may, before any legal
proceedings are instituted, request the people's court to
adopt measures for ordering the suspension of relevant acts
and the preservation of property.
The people's court, when dealing with the request mentioned in
the preceding paragraph, shall apply the provisions of Article
93 through Article 96 and of Article 99 of the Civil Procedure
Law of the People's Republic of China.
Article
62.
Prescription
for instituting legal proceedings concerning the infringement
of patent right is two years counted from the date on which
the patentee or any interested party obtains or should have
obtained knowledge of the infringing act.
Where no appropriate fee for exploitation of the invention,
subject of an application for patent for invention, is paid
during the period from the publication of the application to
the grant of patent right, prescription for instituting legal
proceedings by the patentee to demand the said fee is two
years counted from the date on which the patentee obtains or
should have obtained knowledge of the exploitation of his
invention by another person. However, where the patentee has
already obtained or should have obtained knowledge before the
date of the grant of the patent right, the prescription shall
be counted from the date of the grant.
Article
63.
None of the
following shall be deemed an infringement of the patent right:
(1) Where, after the sale of a patented product that was made
or imported by the patentee or with the authorization of the
patentee, or of a product that was directly obtained by using
the patented process, any other person uses, offers to sell or
sells that product;
(2) Where, before the date of filing of the application for
patent, any person who has already made the identical product,
used the identical process, or made necessary preparations for
its making or using, continues to make or use it within the
original scope only;
(3) Where any foreign means of transport which temporarily
passes through the territory, territorial waters or
territorial airspace of China uses the patent concerned, in
accordance with any agreement concluded between the country to
which the foreign means of transport belongs and China, or in
accordance with any international treaty to which both
countries are party, or on the basis of the principle of
reciprocity, for its own needs, in its devices and
installations;
(4) Where any person uses the patent concerned solely for the
purposes of scientific research and experimentation.
Any person who, for production and business purpose, uses or
sells a patented product or a product that was directly
obtained by using a patented process, without knowing that it
was made and sold without the authorization of the patentee,
shall not be liable to compensate for the damage of the
patentee if he can prove that he obtains the product from a
legitimate source.
Article
64.
Where any
person, in violation of the provisions of Article 20 of this
Law, files in a foreign country an application for a patent
that divulges an important secret of the State, he shall be
subject to disciplinary sanction by the entity to which he
belongs or by the competent authority concerned at the higher
level. Where a crime is established, the person concerned
shall be prosecuted for his criminal liability according to
the law.
Article
65.
Where any
person usurps the right of an inventor or creator to apply for
a patent for a non-service invention-creation, or usurps any
other right or interest of an inventor or creator, prescribed
by this Law, he shall be subject to disciplinary sanction by
the entity to which he belongs or by he competent authority at
the higher level.
Article
66.
The
administrative authority for patent affairs may not take part
in recommending any patented product for sale to the public or
any such commercial activities.
Where the administrative authority for patent affairs violates
the provisions of the preceding paragraph, it shall be ordered
by the authority at the next higher level or the supervisory
authority to correct its mistakes and eliminate the bad
effects. The illegal earnings, if any, shall be confiscated.
Where the circumstances are serious, the persons who are
directly in charge and the other persons who are directly
responsible shall be given disciplinary sanction in accordance
with law.
Article
67.
Where any
State functionary working for patent administration or any
other State functionary concerned neglects his duty, abuses
his power, or engages in malpractice for personal gain, which
constitutes a crime, shall be prosecuted for his criminal
liability in accordance with law. If the case is not serious
enough to constitute a crime, he shall be given disciplinary
sanction in accordance with law.
Go
Top
Chapter
VIII
Supplementary Provisions
Article
68.
Any
application for a patent filed with, and any other proceedings
before, the Patent Administration Department Under the State
Council shall be subject to the payment of a fee as
prescribed.
Article
69.
This Law
shall enter into force on April 1, 1985.
Go
Top